perjantai 21. maaliskuuta 2014

Keväinen kranssi

Vihdoin se on valmis. Aikasemmin postaamani kukat saivat paikkansa ovikranssista. Pohjalla on käytetty styroksista rengasta, joka on päällystetty harmaalla villalangalla.

*****
I finally got this finished.  My spring wreath is ready and the flowers which I made earlier are on their places. I used ring of styrofoam as a base and covered it with grey wool.


lauantai 15. maaliskuuta 2014

P niin kuin punajuuri


Punajuuri sopii väriensä puolesta ehkä enemmän syksyyn, mutta olen tykästynyt tähän yksinkertaiseen soppaan niin paljon, että sen haluan teidän kanssanne jakaa. Edellytys tästä keitosta pitämiselle on toki se, että pitää punajuuren mausta, koska se on tässä pääosassa. Tätäkään reseptiä en ole tarkkaa mitannut, joten sinun ei tarvitse noudattaa reseptiä määrien suhteen orjallisesti. Maistele välillä ja lisää haluamiasi makuja. Etenkin jogurtin määrää voi helposti lisätä. Arkiruokana soppa menee minulla välillä ilman vuohenjuustoakin, mutta siitä saa mukavaa vaihtelua makuun, joten suosittelen sen käyttämistä. Tekstuuria keittoon saat lisäämällä päälle erilaisia siemeniä. Itse käytin paahdettuja kurpitsansiemeniä.

Punajuurisoppa
4 hlö:lle

1 kg raakoja punajuuria
n 3 rkl (täyttä) turkkilaista jogurttia
valkopippuria 
suolaa
(vuohenjuustoa, paahdettuja siemeniä)

Kuori punajuuret ja keitä pehmeiksi kattilassa. Kun punajuuret pehmenneet, ota silmämääräisesti n 4 dl lientä talteen. Soseuta loppu liemi punajuurien kanssa kattilassa. Soseuta keitto tasaiseksi. Lisää jogurtti ja mausteet. Sekoita sauvasekoittimella. Halutessasi voit talteenotetun liemen kanssa notkistaa keittoa ohuemmaksi ja maistettuasi lisätä lisää jogurttia ja mausteita. Koristele vuohenjuustopaloilla ja paahdetuilla siemenillä. Keiton voi nauttia kylmänä tai lämpimänä. Itse olen tykästynyt lämpimään keittoon.

*****
Beetroot belongs more to autumn recipes, but I really like this simple soup so much that I want to share with you . You should like beetroot to like this soup as it is in the main role. Again, this recipe does not have exact measures, so you taste when it is ready and add more flavors if needed. This soup is excellent for workday lunch and I quite often have it without the goat cheese, but I absolutely recommend to use it as it gives more flavor and beet and goat cheese are made for each others. As the soup will be quite smooth you will get more texture adding some seeds on the top. This time I roasted pumpkin seeds.

Beet Soup
For 4 persons

1 kg raw beets
3 tbls ( full ) Turkish yoghurt
white pepper
salt
(goat cheese, roasted seeds)

Peel the beets and cook until soft in a saucepan. When beets are softened, take circa 4 dl broth out from the saucepan and keep it aside. Puree the soup with rest of the broth with a hand blender. Puree the soup until smooth. Add yogurt and spices. Mix with the hand blender. In case you want thinner soup, add more broth. Taste the soup and if needed add more yogurt or spices. Decorate with pieces of goat cheese and roasted seeds. You can have this soup cold or warm. In fact, I really liked more the warm soup.

lauantai 8. maaliskuuta 2014

Maaliskuun minttu

Viime viikonloppuna kävin Nummelassa Katin sisustusnavetassa ja muutamilla itsepalvelukirpputoreilla etsimässä peilejä. Ajatuksena on koota kollaasi erilaisista peileistä makuuhuoneeseen sängynpäädyn yläpuolelle. Etsiessäni totesin, ettei tästä tule helppo projekti. Pienikokoisia vanhoja peilejä ei ollut juurikaan tarjolla. Sisustusnavetasta tarttui kuitenkin mukaan pari pöytäliinaa, joita en voinut vastustaa. Ihanan keväisiä värejä!
Suklaa ja minttu ovat tehdyt toisilleen. Löysin blogeja lukiessa tämän minttusuklaadipin, jota oli ehdottomasti kokeiltava. Tosin tein raaka-aineisiin hiukan muutoksia. Suosittelen tekemään dipin muutamaa tuntia etukäteen. Dipattavaksi sopii hyvin erilaiset hedelmät. Itse käytin omenaa kuten alkuperäisessä reseptissä. Raaka-aineet mittasin käsituntumalla eikä tässä niin tarkka mittaamisessa tarvitsekaan olla. 

Minttusuklaadippi
2 henkilölle

100 g tuorejuustoa
3 rkl (täysiä) turkkilaista jogurttia
0,25 dl tomusokeria
n 70 g minttusuklaatryffeliä (Pätkis-karkkeja)
koristeeksi raskanpastilleja

Hienonna minttusuklaa ja ranskanpastillit. Sekoita keskenään tuorejuusto ja jogurtti tasaiseksi massaksi. Lisää tomusokeri ja sekoita. Lisää hienonnetut tryffelit. Lusikoi tarjoiluastioihin ja koristele ranskanpastillimurskalla. Anna maustua jääkaapissa n kaksi tuntia. 
*****
Last weekend I made a trip to Nummela to visit Kati's interior barn and few self-service flea markets to look for old mirrors. My idea is to put together a collage of different mirrors in bedroom wall just above the headboard. I found out that this wouldn't be the easiest projects I have done. Small-sized old mirrors can be hard to find and there was only little on offer. However I found a few tablecloths which I couldn't resist. A wonderfully springlike colors!

Chocolate and mint are made ​​for each other. I found recipe of chocolate and mint dip, which was definitely worth a try. Original recipe can be found here.  My recipe can be found below. I did some changes on ingredients. I highly recommend preparing the dip a few hours in advance. For dipping is you can use different fruits. I used apple as the original recipe. Ingredients were measured by hand-feel. 

Chocolate and mint dip
for 2 people

100 g cream cheese
3 tbsp (full) Turkish yoghurt
0.25 dl icing sugar
70 g mintchocolate tryffels or similar
colorful mint chocolate candies for garnish

Finely chop mint chocolate and garnish candies. Mix together cream cheese and yogurt until smooth mass. Add icing sugar and stir. Add chopped truffles. Spoon to the serving bowls and garnish with candy crush. Let it cool for two hours in the fridge.