lauantai 22. joulukuuta 2012

Glögi


Tänä vuonna valmistimme joulun glögin itse. Se sopii hyvin itselle nautittavaksi tai lahjaksi annettavaksi. Reseptistä saa valmista glögiä noin litran. Samalla reseptillä voi hyvin valmistaa myös vaaleaa glögiä käyttämällä kuivaa valkoviiniä.
Glögi

1 dl brandiä
5 kanelitankoa
15 mausteneilikkaa
n 2 cm pala tuoretta inkivääriä
3 kokonaista maustepippuria
2 tähtianista
1 plo punaviiniä
1 appelsiinin kuoret (+ mehu)
2,5 dl raakasokeri

Sekoita keskenään konjakki ja mausteet. Anna maustua kelmun alla yön yli tai vähintään 8 tuntia. Kiehauta konjakkiseos, viinin, appelsiinin kuorien ja sokerin kanssa. Lisää halutessasi appelsiinin mehu. Anna jäähtyä. Siivilöi ja pullota.

*****
This year we did our mulled wine ourselves. You can enjoy it yourself or give it to someone as a present. You get about one liter of mulled wine out of this recipe. You can use this same recipe to prepare light mulled wine using dry white wine instead red wine.
Mulled wine

1 dl brandy
5 sticks of cinnamon
15 cloves
2 cm piece of fresh ginger
3 whole allspice
2 star anise
1 bottle of red wine
1 orange's peel (+ juice)
2.5 dl raw sugar

Mix together brandy and spices. Let it stand overnight or at least 8 hours under plastic wrap. Bring to the boil brandy mixture, wine, orange peel and sugar. You can add orange juice after boiling if you want more orange taste. Let mulled wine to cool. Strain and pour into bottle.




torstai 20. joulukuuta 2012

Itsetehdyt pakettikortit


Olen aina tykännyt paketoida joulupaketit käyttämällä yksiväristä paperia ja joko paperi- tai kangasnauhaa. Pakettikortit muodostuivat tänä vuonna lehdestä leikatuista mainoksista, jotka liimasin kartongille. Ihan kivoja niistä miestäni tuli ja valmistusprosessi oli nopea. 

*****
I have usually wrapped my Christmas presents in one colored paper and used either paper or fabric ribbons to tie them up. This year I made self all the gift tags using pictures from old newspapers and brochures. I clued pictures on a cardboard. I think they look nice and they were easy to make.






keskiviikko 19. joulukuuta 2012

Berliini osa 2 : Herkuttelu

Berliini on täynnä hyviä ja edullisia ravintoloita. Etenkin etniset ravintolat ovat hyvin edustettuina. Tällä matkalla tutustuimme erityisesti majapaikkaamme lähellä oleviin ravintoloihin. Varasimme majoituksen HomeAway-sivuston kautta, mitä olemme käyttäneet jo useamman matkan toteutuksessa. Vuokraamalla asunnon saa erinomaisen mahdollisuuden tutustua myös ruokakauppojen tarjontaan ja valmistaa aterioita paikallisista aineksista. Tämän kertainen majapaikka sijaitsi Charlottenburg-Wilmersdorf:n alueella. Runsaasti kivan oloisia ravintoloita oli Uhlandstrassella sekä sen poikkikadulla Güntzelstrassella. Kaduilla on myös muutamia mielenkiintoisia pikkupuoteja. 

*****
In Beerlin there are plenty of good and not so expensive restaurants. Especially ethnic restaurants are well presented. We had booked our accommodation once again via HomeAway. Our apartment located in the area of Charlottenburg-Wilmersdorf. Naturally we visited restaurants nearby and also cooked some meals from local ingredients. There are many nice looking restaurants on Uhlandstrasse and on Güntzelstrasse. There you can also find some nice little shops.

Hasir Burger. Kiva hampurilaispaikka Kreuzberissä. / Nice hamburger restaurant in Kreuzberg.

Filetstück, Uhlandstrasse. 

Filetstück, Uhlandstrasse. Ihanaa leipää ja viihtyisä miljöö. / Lovely bread and milieu. 

Herkkuja joulumarkkinoilta. / Delicacies from Christmas markets.

Take-away sushi.

White Trash Fast Food, Prenzlauer Berg. Ruokaa ja keikkoja. Kannattaa mennä jo miliöön takia. Ruoka ihan ok. Talon oma terästetty limonaadi kannattaa maistaa. / Food and live music. Worth to visit because of the milieu. Food is average, but you should taste their homemade vodka lemonade.

Nico's, Fasanenstrasse 42. Leipomo ja kahvila.  Ihania leivoksia. / Pastry and cafe. Lovely  cakes.

Tämä ei ole saksalainen tuote, mutta löytyi kaupan hyllyltä kuitenkin. Aivan ihania jälkkäreitä ko merkillä. Kannattaa ehdottomasti maistaa, jos tulee vastaan. / This is not german product but was found from grocery store. Very tasty desserts and you should try one if you happent to see these somewhere. 

sunnuntai 16. joulukuuta 2012

Vaihtoehto glögille


Omenatoti on loistava vaihtoehto perinteiselle glögille. Alkoholi lisätään vasta viimeisenä, joten juoman voi hyvin jättää alkoholittomaksikin. Totia maistellessa tuli mieleen, että tästä pohjasta saisi varmaan erinomaisia jouluisia marmeladeja. 

Omenatoti
4 hlö:lle
1 l omenamehua
1/2 dl raakasokeria
2 tähtianista
2 pientä kanelitankoa / 1 iso
veitsen kärjellinen vaniljauutetta 
(voit myös käyttää vaniljasokeria)
1/2 sitruunan mehu
1 dl tumma rommi
1 omena koristeluun

Sekoita kaikki muut paitsi rommi ja omena kattilassa. Anna liemen maustua kylmässä yön yli. Lämmitä seuraavana päivänä hiljaisella lämmöllä kunnes sokeri on sulanut. Ota pois liedeltä ja lisää halutessasi rommi. Tarjoile lämpimänä ja koristele omenalohkoilla.


*****
Appletoddy is excelant option for mulled wine during Christmas time. You can easily prepare this alcohol free as well as rum is added last. When tasting this I thought that you could make marmalades out of the stock. Maybe next year.

Appletoddy
for 4 people
1 l apple juice
1/2 dl raw sugar
2 star anise
2 small sticks of cinnamon / 1 large
knife tip of vanilla extract
(you can also use vanilla sugar)
1/2 lemon's juice
1 dl dark rum
1 apple for decoration

Mix all together in a pot except rum and apple. Let the stock to marinate in cold for a night. Heat up slowly on next day until sugar has melted. Remove from the heat and add rum. Serve warm and garnish with apple segments.

lauantai 15. joulukuuta 2012

Berliini osa 1 : Joulumarkkinat

Joulun alla Berliinissä käydessä ei voi välttyä törmäämästä kaupungin useisiin joulumarkkinoihin. Paras aika päivästä on mennä illalla, jolloin markkinat ovat tunnelmallisempia ja kauniisti valaistuja. Keskeisillä sijainnilla olevat markkinat ovat suosittuja juurikin iltaisin, joten varaudu tungokseen. Kaikilla markkinoilla on tarjolla monellaista ruokaa ja juomaa. Alla listattuna kolme mieleenjäänyttä joulumarkkinaa.

*****
When visiting Berlin around Christmas time you will see several Christmas markets. You should visit them in evenings as they are then more atmospheric and lighted beautifully. Most centrally located markets are popular in evenings and weekends, so you need to prepare yourself to throng. In every market they have different things to eat and drink. I have listed three markets which I liked the most.

Mielenkiintoisimmat kojut: Gendarmentmarkin aukio
Kaikista vierailluista toreista mielestäni Gendarmentmarkin aukion käsityökojut olivat mielenkiintoisimmat. Hinnat tosin olivat korkeat, mutta katsomista riitti. Kyseisille markkinoille on yhden euron sisäänpääsymaksu. Pitkästä lippujonosta ei kannata huolestua - jono liikkuu nopeasti. Osa kojuista sisäteltoissa.  
*****
I think they had most interesting things for sale in Gendarmentmarks square's market. Prizes were quite high, but it has lot of things to see. You will need to pay one euro for enter this market. Some of the sellers are located in heated tents.

Paras tunnelma: Rathausstrassen markkinat
Kyseilen markkinan tavaratarjonta ei ole mielestäni erikoinen, mutta tunnelma oli sitäkin parempi. Markkinoilta löytyy muutama huvilaite ja luistelukenttä sekä useitä majoja glühweinin ja muiden juomien nauttimiseen. Markkinat sijaitsevat Rathausstrassen ja Spandauer Strassen kulmassa sijaitsevassa puistossa.
*****
Best atmosphere is found from the market between Rathausstrasse ans Spandauer Strasse. They had also skating ring and Ferris wheel to mention few activities. This is a good market for spending some time but serious shopping has to be done elsewhere.

Parhaat puitteet: Charlottenburgin linnan markkinat
Tänne kannattaa ehdottomasti mennä illalla. Charlottenburgin linna on silloin valaistu kauniisti. Mieleenpainuvin ympäristö ehdottomasti. 
*****
In Charlottenburg Castle's market you definitely need to go in evening time. It's just beautiful.

Joulukoristeita
Useammalla torilla on myynnissä Käthe Wohlfahrtin joulukoristeita. Valikoima on laaja. Osa koristeista on aika hintavia, mutta myymälässä on kiva käydä katselemassa tarjontaa. Varsinainen myymälä löytyy Kurfürstendammilta.
*****
In most of the markets they sell Käthe Wohlfahrt's Christmas decorations. They have wide selection of different decoration items. Some of the items are quite expensive but their store is worth to visit. Store is located in Kurfürstendamm. 

tiistai 4. joulukuuta 2012

Jouluinen suklaakakku


Viime vuonna joulupöydässä maisteltiin tuhtia suklaakakkua, joka koostui kolmesta kerroksesta. Reseptin luin viime vuonna Helsingin Sanomista, mutta enään en löytänyt reseptiä sivuilta. Onneksi olin kirjannut sen ylös. Kakku on todella tuhti, joten sitä riittää pienikin pala per ruokailija. Kakun kanssa maistuu hyvin esimerkiksi marinoitu ananas tai jokin muu raikas hedelmä.

*****
Last year we had a chocolate cake on our Christmas dinner. Cake is built out of three layers: chocolate cake, chocolate mousse and chocolate frosting. Luckily I had written it down as I can't find it on Internet anymore. Cinnamon and cardamom give taste to this cake and it should be served with some fresh fruits (eg marinated pineapple). 



Suklaamoussekakku
Pohja
140 g tumma suklaa (70-80 %)
100 g voi
6 munaa
180 g ruokosokeri
30 g kaakaojauhe
50 g karkeaksi rouhittu pekaanipähkinä
0,5 tl kardemumma
0,5 tl kaneli

Sulata suklaa ja voi. Itse sulatan suklaan lähes aina mikrossa. Vatkaa munat ja sokeri kevyesti sekaisin, mutta ei kuitenkaan vaahdoksi. Lisää loput ainekset ja hiukan jäähtynyt suklaa-voiseos. Kääntele massa sekaisin. Kaada vuokaan (halkaisija 24 cm), jonka pohja on vuorattu leivinpaperilla. Paista 210 asteessa noin 18 minuuttia. Kakku saa jäädä keskeltä kosteaksi. Jäähdytä.

Mousse
70 g tumma suklaa
2 dl kuohukerma
1/3 tl kaneli
1/3 tl kardemumma

Sulata suklaa. Vatkaa kerma kevyeksi vaahdoksi ja lisää mausteet. Lisää kermasta ensin 1/3 osa hiukan jäähtyneen suklaan joukkoon ja loput sekoittamisen jälkeen. Kaada mousse kakun päälle. Anna jähmettyä ennen kuorrutteen lisäystä.

Kuorrutus
70 g tumma suklaa
1 dl kerma

Lämmitä kerma ja suklaa mikrossa ja anna hiukan jähmettyä sekoittamisen jälkeen. Kaada kakun päälle. Itsellä osa kuorrutteesta jäi käyttämättä, joten vähempikin riittäisi. Anna jähmettyä ennen tarjoilua.

sunnuntai 2. joulukuuta 2012

Talvi tuli

Tällä viikolla saapui talvi meillekin. Lumi on kaunista. Toivottavasti se pysyy talven loppuun saakka. Kuvat on otettu sisältä ja odotan innolla, että pääsisin ulos kuvaamaan.

*****
Winter started this week. I think that snow is really beautiful and hopefully it will last until the end of this winter. These photos are views from my home. I can't wait to get outdoors to take photos.





lauantai 1. joulukuuta 2012

Valoa pimeään

Jouluvalot aseteltiin tällä kertaa parvekkelle metsästä haettuun oksaan. Valojen lisäksi oksa sai koristeeksi myös muutamia muovisia "kristalleja". / This time I adjusted our Christmas lighst into a branch and added some plastic "crystals" to decorate the branch.

Lyhdyt ovat olleet aikaisemmin ulkokäytössä ja näin saaneet kivan patinan pintaansa. / I had these lanterns earlier outdoors so they have now a nice rustic look.

Jo aikoja sitten hankitut sammakot pääsevät myös nauttimaan kynttilöiden valosta. / Frogs have a change to enjoy candle light as well.